80% 的人都把「App」念错了,欧博诶屁屁还是爱普?读错 N 遍后我终于找到答案
AppSo
2019-04-04 18:01
-
评论
分享到微信
使用微信扫码将网页分享到微信
「App」这个词,相信屏幕前的各位是再熟悉不过的了,手持智能手机的你不可能没见过,但这个词的读法困扰了我很久。
从来源来看,「app」是英文单词「application」的简称,意思就是「应用」,可以指电脑应用,也可以指手机应用。不过因为现在手机的使用率高,所以「app」也可以狭义地指代手机应用。关于读法,目前常见的有 [æp](谐音:啊普)和「A-P-P」两种读法,但到底怎么读才是对的呢?
第一次看到「app」这个词是和「App Store」一起出现的,当时想当然的便读了「A-P-P」。后来英语老师上课推荐手机学习 app 时,欧博娱乐读的是 [æp],这也是我第一次听到这个发音,但没怎么在意。后来在国外,向电信运营商咨询 app 的使用问题时,我读「A-P-P」,客服竟然反应了半天,后来我才意识到他们听不懂这种发音,外国人只听得懂 [æp]。
让我们来看看有道词典是怎么发音的,显然,[æp] 是正确发音。如果想深入了解为什么是读 [æp] 而不是「A-P-P」,我们可以参阅维基百科。维基百科中将将缩写分为音素缩写、拼写简化、音节缩写等。而「app」属于音节缩写,其他常见的音节缩写词还有 exam、math、lab 等,想想你读「lab」会读成「L-A-B」吗?
但换一个角度想,「app」毕竟不像「lab」,国内的使用频率太高了,即使知道了正确读法,日常使用又是另一回事了。「A-P-P」这一读法比 [æp] 更加清晰响亮,更符合国人的发音规则,因此受到大家的普遍接受。加上国内媒体、广告普遍也读「A-P-P」,比如春晚上的「下载某度 A-P-P,瓜分 x 亿红包」,因此大众也就认为分开读是正确的读法了。
所以我建议,怎么去读这个词还是分情况吧:
如果你读 [æp] 对方能听懂,那这么读就行了;
如果你读 [æp] 对方听不懂,那就换回「A-P-P」读法,毕竟沟通最重要的是相互理解;
如果你是用英语交流,那就不要用「A-P-P」读法了,[æp] 才是正确的发音;
「AppSo」还是建议大家读成 [æp’səʊ] 吧。
最后再简要介绍下「app」的写法,既然知道了「app」来源于「application」,因此写法也和一般的英语单词类似。位于句首写为「App」;位于句中则写为「app」;专有名词如「App Store」则首字母大写;而「APP」则很少使用,除非整句句子都是大写的。
随着中国的影响力越来越大,相信有一天,你对老外说「A-P-P」他们也能听懂,说不定他们还反过来照顾我们,也读成「A-P-P」了呢。
app
分享
分享到微博 分享到Twitter 分享到LinkedIn
扫一扫分享到微信
正在加载中