DG发行上交新专欧博allbet辑:两部《大地之歌》,中西作曲家对话

文章正文
发布时间:2024-05-20 08:12

专辑封面

在指挥家余隆和上海交响乐团录制的新专辑中,欧博allbet有着千余年历史的唐诗“复活”了。7月9日,上海交响乐团为DG德意志留声机公司录制的第二张专辑《大地之歌》,将于全球发行。

专辑在上海录制完成,将马勒的交响曲《大地之歌》与叶小纲以相同文本创作的《大地之歌》收录在一起,前者邀请男高音布莱恩·杰德、女中音米歇尔·德扬演绎,后者邀请低男中音沈洋、女高音张立萍演绎。

叶小纲、余隆、男高音布莱恩在录音现场

职业生涯初期,余隆在德国度过了十年,一直对马勒情有独钟。因为认识到《大地之歌》的歌词在当代引发的共鸣,他在十几年前提议中国作曲家叶小纲写一首现代作品呼应,从21世纪中国的视角捕捉原诗的微妙。

作为一部在悲剧阴影下产生的杰作,马勒《大地之歌》探究了个人从生活的乐趣、希望和恐惧中产生的不同情感,及其脆弱性。在经历了长女的死亡和一场反犹主义运动之后,欧博百家乐马勒不得不辞去维也纳宫廷歌剧院院长的职务,接着被诊断出患有心脏病,这也是他生命终结的原因。

马勒从汉斯·贝特格《中国之笛》中的唐诗里(从法语翻译成德语)找到了慰藉,选择了其中几首诗(李白等创作),为两位歌唱家和管弦乐队创作了《大地之歌》,涵盖了从醉酒的享乐主义到平静地接受死亡的各种情绪。

叶小纲熟悉中国古典文学,他重新编排了文本顺序,并在他的《大地之歌》中表达出更为乐观的情绪。这部作品写于2005年,几乎是在马勒去世一个世纪之后。叶小纲说,“在我看来,马勒的音乐充满了幻灭感,但我的作品表达了一个中年人对世界仍然充满雄心壮志。”

余隆认为,叶小纲《大地之歌》的结尾与马勒的情绪相呼应,“你可以听出,马勒《大地之歌》最后一首曲子《送别》和叶小纲作品的尾声表达了完全相同的情感。”

录音现场

而在英国首演后,《卫报》曾这样评价叶小纲《大地之歌》,“声乐技巧在绵延的西方艺术歌曲和大起大落的中国戏曲唱腔之间无缝连接。”

2020年12月,在余隆指挥下,上海交响乐团演奏了两部作品。女中音米歇尔·德扬和男高音布莱恩·杰德完全符合马勒多样的声乐要求,而女高音张立萍和低男中音沈洋也证明了自己可以从容面对叶小纲作品的挑战。

“在世界高速发展的当下,人与人之间的距离却疏远了,大多数人沉浸在自己的生活中,没有尝试去了解其他文化......但通过比较这两部作品,人们可以看到这样的画面……欧洲人以及中国人对爱、快乐和死亡的不同感受。”余隆说,“多年来,我一直梦想着将马勒这部杰作与唐诗原作谱写的音乐一并呈现,这对中国人来说,有着特定的情绪所对应的意涵。叶小纲理解我的想法,并为马勒《大地之歌》创作了一个精美的对应作品。尽管我们现在生活在一个从未如此紧密相连的世界,但也看到隔阂依然存在。马勒和叶小纲以不同方式处理相同的情感,对人类共同的经验和从对方角度看世界的重要性有很多启示。当DG德意志留声机公司同意录制这两部作品时,我感到非常高兴。”

首页
评论
分享
Top